![]() |
![]() |
![]() |
|||||
|
|
|
Temas de la Cultura Chimán Autor: Wayne Gill Santa, una mujer chimán que sufría de problemas crónicos pulmonares, se agravó y murió. Los chimanes dijeron que el haberse mojado durante una fuerte lluvia mientras llevaba una pesada carga había sido la causa de su fatal enfermedad. Para nosotros, esto suena muy lógico. La exposición a la intemperie debilitó sus pulmones aún más y ella probablemente murió de pulmonía. Manuela, la mujer más anciana de Santa Cruz, que también es chimán, era la matriarca de la comunidad. De alguna manera era familiar de casi todos los que vivían allí. Había perdido mucho peso y era obvio que degeneraba. Era muy vieja y su vista fallaba. La familia le consiguió inyecciones antibióticas y otras medicinas sencillas, pero en poco tiempo murió. Para nosotros era obvio que sufría de las complicaciones de la vejez y lógicamente la muerte era inevitable. Marcelino, un joven chimán de unos once años, repentinamente se enfermó. Cuando vieron que su salud se deterioraba, lo llevaron al hospital pequeño en San Borja. Los médicos diagnosticaron su problema como meningitis y de inmediato comenzaron los tratamientos con dosis muy altas de antibióticos. No obstante, como habían tardado demasiado en buscar ayuda médica, el joven murió. EL ENTENDIMIENTO CHIMÁN Para nosotros, no hay misterio alguno en estas muertes y tampoco lo hay para los chimanes, sólo que ellos las miran desde un punto de vista drásticamente diferente. A Santa, la sorprendió la lluvia y el agua la embrujó. La lluvia es el agua que cae del cielo pero también es un ser, normalmente invisible, que puede matar a la gente mediante unos poderes sobrenaturales. Ella mató a Santa. Los chimanes no creen en la muerte natural. Así que Manuela no se murió de las complicaciones de la vejez. Fue asesinada. Alguien determinó que la cuñada de su hijo José la había embrujado causándole la muerte. La única opción que tenía la familia era untar su cadáver con ají [chile] picante y cubrir el rústico ataúd con ají hervido al enterrarla para que por medio de magia imitadora la persona responsable de su fallecimiento enfermara de fiebre y muriera. El arco iris hizo morir a Marcelino. Embrujó al niño y puso un poder mortal dentro de su cuerpo. El arco iris, como en el caso de la lluvia, es el fenómeno natural visible y también un personaje que normalmente es invisible y que es capaz de hacerles mal a los humanos. UN MUNDO HOSTIL Algo que se ve con frecuencia en un pueblo chimán es un grupo de hombres que se ríen, hacen chistes y toman juntos. Al observarlos, uno concluiría que no tienen ninguna preocupación, pero las apariencias engañan. Los chimanes viven en un mundo hostil y poseen poco poder para protegerse. Aunque los antropólogos han escrito sobre los chimanes, ninguno ha mencionado los elementos hostiles que hacen que el mundo sea un lugar peligroso para ellos. Estos elementos son lo más importantes en sus vidas y es muy fácil pasarlos por alto al observar sus vidas superficialmente. PELIGROS PARA LA VIDA Y LA SALUD El arco iris: El arco iris puede embrujar o poner un objeto extraño llamado "farajtacdye'" en el cuerpo de una persona. El "farajtacdye'" causa dolor y puede moverse dentro del cuerpo. Si llega al corazón, la persona muere. Hay dos defensas. El brujo puede soplar el humo del tabaco y sobar el área para matar o remover el hechizo o lo puede chupar hasta sacarlo. La otra opción es usar la savia del árbol conofoto (también usada para envenenar a los peces). Esta savia o la planta saute se frota sobre el área para quitar el "farajtacdye'". También la planta parecida a la caña que se usa para fabricar flechas puede ser quemada y frotada en el área afectada. Si la persona se mejora o se recupera, el tratamiento fue exitoso. Los informes, como la muerte de Marcelino, convencen a la gente del indudable peligro mortal del arco iris. También, algunos de los "hombres del cielo" refuerzan este concepto ya que ellos mismos dicen que murieron del "farajtacdye'" del arco iris. El arco iris también puede aparecer en forma del esposo de alguna señora u otro hombre y embarazar a una mujer. El arco iris, sin embargo, le tiene miedo a los hombres. Por esta razón, las mujeres no deben dormir a solas o acompañadas únicamente por otras mujeres. Si no está presente su esposo, ella debe dormir con su hijo u otro joven de la familia para protegerse. El chamán: Este puede embrujar a una persona colocándole un "farajtacdye'" en el cuerpo. Los resultados y el tratamiento son iguales que en los casos del arco iris solo que aquí no se usa la caña. Un chamán puede descubrir la fuente del "farajtacdye'". Otra vez, los "hombres del cielo" refuerzan esta creencia diciendo que una persona los mató embrujándolos con el "farajtacdye'". El viento y la lluvia: El viento y la lluvia, como el arco iris, normalmente se consideran seres invisibles. Pueden hacer brujería y poner un "farajtacdye'" en una persona causando una enfermedad y la muerte. El tratamiento es igual al explicado previamente. No obstante, la persona puede tratar de evitar el peligro del viento y la lluvia. Al ver que se acerca una tempestad, puede "cantar" o "hacer encantamientos" pidiendo que ella pase de largo. Si la tormenta pasa y no llueve, no hay peligro del viento y la lluvia. Sin embargo, con frecuencia la tempestad no hace caso a sus rogativos, sino que sigue su rumbo y azota el lugar donde está la persona. Si a una persona le "sorprende" la lluvia, el tomar alcohol o aspirina ayudará a protegerle contra las malas consecuencias. El agua: Cualquier cuerpo de agua, sin incluir los charcos de agua llovida, puede embrujar a una persona con el "farajtacdye'". Algunos dicen que un lago es más peligroso que un río porque en una laguna grande hay gente viviendo en pueblos submarinos. En vez de entrar al agua, es más seguro sacar la de la laguna o el río y bañarse o lavar la ropa a corta distancia. Una persona embrujada por el agua se pone pálida y el cuerpo se le hincha. El tratamiento es el mismo explicado previamente. El "s-oyo'" o demonio: El "s-oyo'", aunque rara vez se ve, tiene la apariencia de un animal desconocido. No deja huellas pero anda por las casas y puede hasta comer y beber lo que no se guarda de noche. Él silba en la selva y si alguien lo escucha, se asusta tremendamente. El "s-oyo'", que puede venir en el viento, no hace brujería con el "farajtacdye'" pero puede llevarse la valentía de una persona dejándola muy deprimida. El chamán le puede recobrar su valentía de nuevo. El "s-oyo'" también puede llevarse el alma de una persona y puede hacer daño a los bebés. El alma de un muerto: El alma de una persona recién fallecida es peligrosa ya que puede embrujar a alguien, incluso hasta sus familiares cercanos con el "farajtacdye'". También puede llevarse o "agarrar" a una persona, lo que quiere decir que se morirá. El enemigo: Un enemigo puede tomar la huella del pie de una persona, el pelo, pedazos de uña o heces fecales y usarlos para matarla. Se asa la muestra con ají sobre la candela para causar fiebre y hasta la muerte de la víctima. No hay que ser chamán para hacer esta magia pero el chamán puede enviar el farajtacdye' para que entre el cuerpo de uno aunque esté lejos. El "japacjodye'", o la enfermedad y las medicinas: Este "japacjodye'", o enfermedad, es capaz de viajar, frecuentemente por medio del viento, o puede manifestarse en forma de un mono muy grande o un animal similar. Cuando una persona se enferma del "japacjodye'" puede tomar medicina. Las inyecciones son efectivas. Sin embargo, si ellas no quitan la enfermedad, se sospecha que la persona fue embrujada de otra manera. Entre más tiempo dura la enfermedad, lo más probable es que sea el farajtacdye', contra el cual la medicina moderna no tiene poder. En los casos así, se utilizan los remedios para el "farajtacdye'" y, si es posible, se hace una consulta con un chamán. Esta orientación hace que los chimanes se rehúsan a buscar ayuda médica hasta que, y en muchos casos, ya sea tarde para lograr ayudarles. Si la persona muere, el cuerpo se unta con ají. Esto ayuda para que los chimanes sientan que están vengándose de la persona que ellos consideran culpable de la muerte. La bruja de la selva: La bruja de la selva vive en un gran árbol. Ella se roba a los niños y los lleva a su casa donde vive con su esposo. Algunos dicen que ella se come a los niños y que también es peligrosa para los adultos. Los árboles grandes: Un árbol grande tiene un espíritu y puede embrujar a una persona con el "farajtacdye'". Los resultados y los tratamientos ya se mencionaron. Animales: Ciertos animales pueden embrujar a un bebé con el "farajtacdye". Esto está estrechamente ligado a la práctica del esposo de guardar los tabúes inmediatamente después del nacimiento de su bebe. Si él trabaja con ciertos animales, por ejemplo, el buey, ese puede embrujar al bebé causando su muerte. TABÚES CULTURALES DE LOS CHIMANES Tabúes sexuales y de comida: La mayoría de los tabúes sexuales se relacionan con la cacería. Un hombre tiene que abstenerse del contacto sexual con su esposa en la víspera de un viaje de caza para que sea exitoso. Una consecuencia de mayor grado resultaría de no evitar contacto íntimo durante su menstruación. Él no puede dormir en el mosquitero de ella por un tiempo después del nacimiento de su bebé. El quebrar estos tabúes hace que el hombre sea inefectivo para la caza. Él no debe comer el alimento que ella ha preparado durante este tiempo ni siquiera la comida que ha tocado su plato. Un hombre también debe evitar el contacto sexual cuando padece de una llaga o lesmaniasis (espundia) y quiere sanarse, pero puede dormir en el mismo mosquitero con su esposa. El uso de fuego durante la caza, disposición de los huesos: Cuando uno va de cacería y pasa la noche en la selva, no debe prender una fogata hasta que haya conseguido la presa. Después de comer carne silvestre, debe quemar los huesos en vez de simplemente botarlos. Tabúes de la comida durante el embarazo: Una mujer encinta no debe comer la mayoría de las carnes para que no sufra de una hemorragia en el parto. Tampoco debe comer lo que sobra en la olla (lo que se pega a los costados) ni miel para que el bebé no se atasque, es decir, no nazca como debe. En la misma manera, ella siempre debe vaciar su mochila de inmediato al llegar a su destino para que el bebé no se atasque. Estos son ejemplos de magia imitadora. (Es irónico que el tabú prohíbe la comida que puede proveer la proteína que ella más necesita en ese momento.) LA RELIGIÓN La práctica de la religión chimán gira en torno de la "shipa" (casa del chamán) y el chamán. En la práctica hoy por hoy, hay pocas casas shipa entre el pueblo chimán. La shipa es una construcción pequeña y redonda con una cruz encima. La gente no entra a la casa, sino se reúne afuera y únicamente en las noches oscuras cuando no hay luz de la luna. El chamán está adentro y de repente los "hombres del cielo" llegan. Supuestamente, ellos descienden por la cruz, aterrizando dentro de la shipa, haciendo un leve ruido. (Estos hombres en realidad ya están dentro de la shipa antes de que la gente se reúna. La ceremonia no se hace a la luz de la luna porque los de afuera podrían ver que los hombres no descienden del cielo). Los "hombres del cielo" también pueden sobar para quitar el "farajtacdye'". Estos hombres cuentan cómo ellos murieron del "farajtacdye'", es decir, a causa del arco iris o de otra persona, reforzando así la creencia en él. Una de las funciones principales del chamán es curar a la gente enferma en el grupo. El otro propósito de la reunión es mantener a los marranos silvestres y a otros animales cerca. La gente canta y reza al jajaba (dueño sobrenatural de los animales silvestres) para que él envíe los animales que el pueblo pueda matar y comer. DOS TEMAS BÁSICOS La sobrevivencia es un impulso humano básico. Este instinto está detrás de lo que yo considero los dos temas básicos de la cultura chimán. Uso el término "tema" para referirme a las creencias básicas que penetran la vida chimán. Estas son las cosas que más preocupan al pueblo chimán. La preocupación sobre la salud: El tema más importante es el de mantener o volver a tener su salud. Con frecuencia se escucha la declaración, "casi me muero" o "ella casi se muere hace unos días". En la mente de ellos, no están exagerando. Para los chimanes, la vida es muy frágil y muchos peligros la amenazan. Ellos usan la medicina al enfermarse, pero si no ven los resultados pronto, consultan con el chamán. Aunque él cobra por sus servicios, muy a menudo es incapaz de lograr una curación. Por lo tanto, la gente se siente impotente ante los poderes malos sobre los cuales no tienen control. Otras prácticas de la cultura demuestran su preocupación por los poderes malignos. Por ejemplo, los hombres chimanes generalmente usan tabaco. No obstante, el motivo de su uso va más allá de lo obvio. Ellos creen que el tabaco le resulta repugnante al arco iris. Al usarlo, mantienen al arco iris alejado para que haya menos posibilidad de que les haga brujería. También creen que el tabaco hace que las culebras tengan sueño o vértigo; así que el fumarlo provee protección contra la mordedura de las culebras. A los bebés se les colocan brazaletes y collares bonitos hechos de diminutos dientes blancos de animales. El propósito de ellos es de hacer que el bebé engorde y esté bien de salud y para protegerlo del "s-oyo'" (los demonios). La preocupación por la carne. La otra preocupación de suma importancia para los chimanes es la consecución de la carne de animales silvestres. Al igual que en muchas tribus de América del Sur, la carne es el enfoque de la dieta. Uno de los textos en chimán que tengo dice, "aún si no tenemos comida, podemos comer bananos y yuca". Para ellos, la comida es la carne. La tierra y el clima hacen que sea relativamente fácil producir frutas y verduras, así que cultivarlas no es una preocupación para la gente. Su preocupación es poder conseguir la carne. Hay muchos tabúes relacionados con la cacería, pero muy pocos tienen que ver con la agricultura. Antes, ellos celebraban una "fiesta de la yuca nueva", pero asombrosamente, el propósito de tal celebración era asegurar una buena abundancia de animales y no una buena reserva de yuca. La comida y los tabúes sexuales no están relacionados directamente con los animales mismos, sino con el "jajaba" (el dueño de los animales). Si un hombre ha tenido contacto sexual, el "jajaba" puede sentir el olor de "la mujer" que lleva y mantendrá sus mascotas (los animales) muy lejos. Si los huesos se desechan indebidamente, el "jajaba" los ve y mantiene a los animales lejos. Si uno hace una fogata, también la verá y mantendrá lejos los animales. La salud y la carne son las dos preocupaciones principales del pueblo chimán. La mayoría de sus tabúes protegen su salud o existen para asegurar el éxito en la cacería. Su religión se enfoca en mantener su salud y hacer exitosa la caza. IMPLICACIONES PARA LA COMUNICACIÓN DEL EVANGELIO El aceptar el evangelio no cambiará inmediatamente todas las creencias de los chimanes sobre la causa y el tratamiento de las enfermedades. Tampoco cambiará sus ideas en cuanto a los tabúes relacionados con la caza. Estas cosas están bien arraigadas y son difíciles de cambiar. Algunos chimanes aún hoy en día, van a la iglesia con la esperanza de mejorar la cacería. En momentos de crisis, cuando sus vidas se ven amenazadas, los creyentes con frecuencia vuelven a las curaciones como último recurso. El rechazar al chamán no debe ser el mensaje principal del misionero. Mucho más importante sería comenzar a romper la creencia en su poder y enseñar la verdadera causa de las enfermedades y sus curaciones. Algo que impide esto es que la medicina moderna no es perfecta. No podemos garantizar la salud ya que algunas personas se mueren aún bajo excelente tratamiento. Por ende es necesario enseñar que la muerte es una consecuencia natural del pecado y que todo el mundo tiene que encararla. En nuestro programa de enseñanza nos enfocamos en la muerte de Abraham y Moisés. Les mostramos que la brujería no hizo que se murieran sino que fallecieron según el plan de Dios. De la misma manera, los chimanes deben llegar a entender que el "jajaba" no existe. La enseñanza de que Dios dio al hombre la autoridad sobre los animales, ayuda para comunicar esta verdad. El programa cronológico de enseñanza ayuda a romper sus antiguas creencias, especialmente si el maestro está consciente de ellas y hace la enseñanza correctiva. Sin embargo, aún aquellos que aprendieron bajo el sistema cronológico no se libran automáticamente de sus creencias viejas en estas áreas. Los maestros transculturales tienen que reconocer y tratar constantemente con temas como estos al predicar el evangelio a un grupo tribal. Wayne (Guillermo) Gill trabajó muchos años ya en el Beni en Bolivia entre los chimanes. Es el traductor de la Biblia en chimán, como también de muchos otros materiales y libros en el idioma de los chimanes. Revista Outreach, Número 41 Enero l991 Título en inglés: “Themes of Chimane culture
|
|
[ETNOS - Inicio] [ETNOS] [Bolivia] [Iglesia] [Articulos] [Creando visíon] [Cultra] [Fundación de iglesias] [Cartas de Margarita] [Otros Temas] [Enlaces] [Contáctenos] |